Leftover from flooding 洪水の置き土産

Wienfluss (Vienna river) and next to it Underground line U4. The flooding almost reached the top of the wall to the left and at some locations even overflowed. ウィーン川と地下鉄4番。大雨の際、水は境のほぼ一番上まで達していました。所々溢れたということです。

In the middle of September, Austria had persistent rain. Here in Vienna there also was constant rain, which I had never experienced like this before. It was not only depressing but many areas experienced severe flooding. The media called it “once in a century flooding”.

Recently after some time I walked over Reinprechtsdorferbrücke. This bridge connects the 5th and the 6th district over theWienflus and is part of one of my walking courses. When I looked down from the bridge at the Wienfluss I was shocked because many rocks were there which I had not seen before. The only explanation is that they were swept here by the large quantity of water. How mighty nature’s power is that water can carry such big rocks! 

9月中旬、オーストリアは大雨に見舞われました。ここウィーンでも雨が降り続き、こんなことは初めてだと実感しました。鬱陶しいだけでなく、洪水になったところもたくさんありました。メディアでは「100年に一度の洪水」と表現しています。

久しぶりにラインプレヒトドルフ橋を渡りました。ウィーン5区と6区をウィーン川の上で繋いでいる橋です。ここは私の大好きな散歩コースの一つです。橋から下を見た時、私は大変驚きました。川の中に、これまでなかった岩がごろごろあるからです。大量の水によって運ばれて来た以外理由は思いつきません。なんて自然の水の力は強力なのでしょう!

Pictures by Yuka Simeno, September 2024 in Vienna

Familiar Chivasso 懐かしいキヴァッソ

Main street of Chivasso. Lunch break, almost no one out in the street. Wednesday morning there is a market along this street. キヴァッソのメインストリート。昼休み中でほとんど人通りがありません。水曜日の午前中はこの通りに沿って市が立ちます。

After some time we went to Piemonte again for studying vocal technique. This time we stayed in Chivasso. It is an important traffic connection point which is even featured in my Italian language learning book. There is also a history of Irish immigrants here. When one researches it, it might be of interest. 久しぶりに声楽の勉強のため、北イタリア、ピエモンテ州に行きました。今回はキヴァッソという街で宿泊しました。ここは、私のイタリア語の教科書のテキストにも登場する、北イタリアの交通の重要な街の一つです。アイルランドから移住した人達の歴史があり、調べると興味深いと思います。

Pictures by Yuka Simeno, October 1st 2024 in Chivasso, Italy.

Finally blue sky in Vienna やっとウィーンに戻った青空

St. Stephan Cathedral in Vienna ウィーン シュテファン寺院

Finally blue skies have returned to Vienna! A couple of days there was continous cold weather with incessant rain. The usually small and lovely Vienna river (Wienfluß) became a roaring beast. The weather was actually really threatening and even the media called it a “once in a hundred years storm”. Not only Austria was affected but throughout several countries there was severe flooding and subsequent damage. Also in Vienna due to flooding many public transport lines including Subways were not operating. Yesterday finally the weather calmed down and returned to its usual lovely September self. The city center was crowded with happy tourists strolling around.

ウィーンにやっと青空が戻りました!ここ数日、寒くて雨が降る悪いお天気が続いていました。いつもはちょろちょろと流れている可愛いウィーン川が、溢れんばかりで、怒り狂う猛獣のようになっていました。本当に恐ろしいお天気で、メディアでは「100年に一度の悪天候」と報道されています。オーストリアだけでなく、ヨーロッパの他の国にも洪水など甚大な被害をもたらしました。ウィーンも水害の影響を受け、汽車や地下鉄など交通機関が滞ってしまいました。しかし、昨日になってやっと天気が回復し、9月らしい日となりました。ウィーンの中心シュテファン寺院の辺りは、楽しげな観光客に溢れていました。

Graben グラーベン

Pictures by Yuka Simeno. September 18th 2024

Vienna Burggarten in May 5月のウィーン王宮庭園

Mozart Statue today 今日のモーツァルト像

The season of “Der wunderschöne Monat Mai” (the beautiful month of May) has arrived again. After a long time I visited Burggarten next to Hofburg and enjoyed the wonderul nature there. Here you can see some pictures.

「素晴らしく美しい5月」がまたやってきました!久しぶりに王宮庭園に行き、素晴らしい自然を楽しみました。幾つかその時の写真を載せます。

Under the spledid oak tree 立派なオークの木の下で。

Looking up, it is a giant tree. As though the leaves stretching up over each other toward the infinite sky.上を見上げて。素晴らしい大きな木です。葉が、天に向かって永遠に重なっているかのようです。

Another oak tree next to the pond. 池のほとりにある、他のオークの木。

Impressive branches. 枝が特徴的です。

Palmenhaus ahead. 向こうに見えるのは「パルメンハウス」。

No idea which bush it is. この灌木は何ていうのでしょう。

Pictures by Yuka Simeno (except the ones showing myself), May 5th 2024 in Vienna.

Haydn house and Sankt Aegyd church.ハイドンハウスと聖エギード教会

This is “Haydn Haus”in the 6th district of Vienna, composer Josef Haydns (1732 – 1809) last residence. Now it is a museum. 写真はウィーン6区にある「ハイドンハウス」です。音楽家ヨーゼフ ハイドン(1732〜1809)最後の住居で、今は彼の記念館になっています。

The entrance. 入り口

Close to Haydn Haus there is Sankt Aegyd Church in the 6th district, where Haydn’s funeral was held. ハイドンハウスの直ぐ近くにハイドンのお葬式が行われた聖エギード教会があります(ウィーン6区)。

Entrance. 正面入り口

To the left next to the entrance, there is a commemorative plaque saying that his funeral took place here. 正面入り口左側に、ヨーゼフ ハイドンのお葬式がこの教会で行われたことが記された碑があります。

Below you will see some pictures of the interior. 以下、教会内部の写真を載せます。

Outside on the street side. 道路に面した教会側面。

Pictures by Yuka Simeno, March 2024 in Vienna

Cherries blossoming in Vienna ウィーンに桜が咲きました

After a long Winter, some cherry trees close to my apartment are starting to blossom! For a long time nothing happened and then suddenly it starts. Here in Vienna one has to be careful in order to avoid missing out on beautiful things in Spring. 長い冬でした´が、我が家の近くで桜の花が咲いているのを見つけました!何も起こらない期間が長かったのに、始まるのはあっという間です。ウィーンの春は、気をつけていないとたくさんの素敵なことを逃してしまいます。

Pictures by Yuka Simeno, March 2024 in Vienna

Yuka Simeno’s handmade Doll of the Month March 2024 示野由佳の今月の手作り人形2024年3月

Miko and Miiko. (sold) ミコちゃんとミーコ(売)

Miko loves cats very much. I liked this doll Miko and her cat Miiko very much. Fortunately someone bought them from me. I was very happy for them but I miss them a lot. However I would like to be grateful and hope the are doing well. This feeling I have with all my children (dolls). 猫が大好きな少女ミコちゃん。私は、このミコちゃんと愛猫ミーコが大好きでした。嬉しいことに、買い手がつき、私の元を離れていきましたが、私はこの子達のことが懐かしくてたまりません。幸せでいてくれることを願っています。売れることには大変感謝していますが、私はどの子(人形)も大好きなので、寂しいような複雑な気持ちになります。

Pictures by Yuka Simeno