“Liebe, du Himmel auf Erden” from “Paganini” (F. Lehár)「愛、地上の天国よ」F.レハール作曲「パガニーニ」より

This is one of my favourite arias and I have often performed it in various concerts. This recording was made around 1998 in Moscow. That recording was a special experience for me and I often remember it.
これは私の好む曲の一つで、何度も歌う機会に恵まれてきました。1998年頃にモスクワで行ったこの録音は、非常に印象深く、今もよく思い出します。1999年発表の私のCD「ウィーンのメロディー」に収録しました。
In this aria, Napoleon’s sister Elisa expresses her profound love for the Violinist Paganini.
ナポレオンの姉妹のエリーザは、ヴァイオリニストパガニーニへの熱い想いを、この曲に歌います。

Yuka Simeno Puppe des Monats September 2017 示野由佳 今月の手作り人形 9月

この子は私の元から離れて行きました。この子の新しいお父さんは「ロシアの女の子」だと言っていました。とても優しいお父さんとお母さんの元で、きっとこの子は幸せだろうと思います。元気でね。(売)

She left me. Her new father said she was a Russian girl. I am sure she is very happy with her new family. I wish her well! (Sold)

Photo by Yuka Simeno

 

 

Ach, ich liebte… Yuka Simeno 「私は恋をしていて幸せでした…」 示野由佳

“Ach ich liebte, war so glücklich…” Aria of Konstanze from “Die Entführung aus dem Serail” by W.A. Mozart. Yuka Simeno – Soprano, Nanako Tsunoda – Piano Pictures of Istanbul copyright Oliver Drobnik From the CD “La Métamorphose” (2017) The Spanish lady Konstanze is being held as prisoner in Turkey by Bassa Selim. She refuses his love because she and her loved one were torn apart and therefore her mind and her body are filled with sorrow. W.A.モーツァルト作曲 「後宮よりの誘拐」より コンスタンツェのアリア「私は恋をしていて幸せでした…」 示野由佳(ソプラノ) 角田奈名子(ピアノ) オリヴァー ドロブニク(イスタンブールの写真) トルコで囚われているスペイン人コンスタンツェは、太守の求愛を「恋人と引き裂かれ、身も心も苦悩でいっぱいです…」と拒絶する。 CD「ラ メタモルフォーズ」(2017年)より