Familiar smell 懐かしい香り

Today, together with some friends, I had Chinese soup fondue. This was at the restaurant “Pak Choi” (formerly known as Yang Haus) in the 6th district of Vienna. Here I sometimes meet my friends. Starting about three months ago, this Chinese soup fondue also became available to order. The owner Mr. Yang told us about it and that he wanted to make this dish better known. Also in Japan it is very common to eat soup fondue in winter but I had not tried Chinese style before. Therefore I voluntarily ordered it and ate it together with my friends. It was quite delicious and since that time we meet about once a month to enjoy it together. China is so huge and  I presume  there are different types of soup fondue. But at this restaurant it is mostly very similar to the pictures above. We Japanese find it interesting that the pot is divided in two halves in order to enjoy two different tastes of soup. In Japan usually at the very end people add rice or noodles but Mr. Yang said that in China people do not do that. We had the idea that at the end we order some rice, pour some of the remaining soup  in the fondue pot on it and eat it like Japanese “Ochazuke”.    When I ate it I noticed some familiar smell, I felt happy and in order to revive that thought I had to think about it.   I remembered it when we put all of the ingredients from the plate in the soup, also the pieces of cucumber and shrimp. I thought that is it! In my hometown Kochi there is a clear soup with cucumber and shrimp.  The smell is very similar to the one from the Chinese fondue and I associated them. My grandmother often cooked that soup. While eating Chinese, this smell gives me a longing for home.         We enjoyed and ate all of it and talked about coming back next month.

(Should you decide to try the soup fondue at “Pak Choi”, it is by reservation and evening only. Monday the restaurant is closed.)

今夜は、友人たちと一緒に中華の鍋料理を食べました。ウィーン6区にある「パク チョイ(以前は「ヤンハウス」という店名)」という中華料理店です。友人たちと会う時、よく利用しています。この店では、約3ヶ月ほど前から、中華の鍋料理も出すようになりました。店長のヤンさんのお薦めです。日本でも冬に鍋料理はよくしますが、中華のはまだ食べたことがありませんでした。早速、友人たちと試してみました。すごくおいしくて、それ以来、月に一度、皆んなで集まって食べるようになりました。中国はとても大きな国なので、いろんなタイプの鍋料理があるのではないかと思います。このレストランの鍋料理は、大体いつも上の写真のような感じです。私たち日本人がとても面白く思うのは、お鍋が真ん中で仕切られていて、二通りの味が楽しめる点です。また、日本では、鍋料理の最後に、ごはんやおうどんを入れることが多いですが、ヤンさんがおっしゃるには、中国ではそれはしないそうです。それで、私たちは、最後にお鍋の中に残ったスープをご飯にかけ、お茶漬けのようにして食べることにしました。それを食べようとした時、私は「あっ」と、とても懐かしい香りに気がついて、嬉しくなりました。少しの間、それが何の香りか分からず、記憶を呼び覚まそうと、一生懸命考えました。材料の乗ったお皿の、全ての具をお鍋の中に入れたのですが、その中にエビときゅうりがあったことを思い出し、「これだ!」とピンときました。私の故郷、高知の郷土料理に、「エビときゅうりのすまし汁」があります。私はこのすまし汁の香りを連想したのです。よく、祖母が作ってくれたものです。私は、胸いっぱい懐かしい香りを吸い込みながら、中華スープのお茶漬けを食べ、郷愁に浸りました。  今日も皆んなでおいしくお鍋をいただいて、また来月も食べに来ようね、と約束しました。

(この鍋料理は、前もって予約が必要です。夜のみのお料理です。月曜定休日)

Picture by Yuka Simeno