
Sometimes I am a little sad because I think others don‘t understand my feelings. In Japan especially it is valued to understand others‘ feelings without talking. Even Japanese however cannot have empathy all the time, which hurts me. On the other hand, am I truly empathic towards others? When I think about it, there are many points that should make me contemplative. Before being sad because of others, I want to endeavour to understand others‘ feelings. And I am grateful for others directing my attention toward this.
時に私は、他の人が私の気持ちを分かってくれないと、悲しく思います。特に日本には、何も言わずに相手の心を察する美徳があります。しかし、日本人でさえ、私の気持ちを常に思いやってくれているとは限りません。そういう私自身、相手の心を察することができているでしょうか?その点、私自身反省するところが沢山思い当たるのです。他から気持ちを傷つけられたと悲しむ前に、一体、自分は他の気持ちを察することができているのか、を考えようと思います。そして、そのことに気付かせてくれる他の人々に感謝したいです。
Picture by Yuka Simeno
You must be logged in to post a comment.