I am so happy, that restaurants and cafés are open again in Vienna. To me it feels as though the city of Vienna has recovered from an injury. After some illness when one finally goes outside, everything looks fresh. And one realizes again that one has recovered with a grateful feeling in the heart. I think everyone has some kind of such an experience. I feel that the city of Vienna had suffered together with its inhabitants. I wish for a continued recovery.
That was a long time. Finally Vienna emerges from lockdown. Cafés, restaurants, hotels, etc. are finally allowed to open their doors to the public. There are still measures taken to allow guests to enter such as Covid test result, proof of vaccination and proof of past infection. There is a limited number of guests per square meter and per table. I feel that everyone is relieved and I yam happy as well. Unfortunately today’s weather was not very good but I felt that rain was refreshing. Finally Austria is categorized as a safe country (Category A).
Peonies in full bloom. Mr. Mozart in the background, can you see the blossoms? 牡丹の花満開です。向こうのモーツァルトさん、見えますか?Beautiful Peony.美しい花Lilac swaying in the wind. 風に揺れるライラックPeople relaxing.憩う人々
In Vienna nature is in full bloom and a beautiful season has arrived. Recently after a long lockdown period finally shops opened up again. After May 19th other locations such as restaurants will open again. Finally Vienna will come closer to some normailty.
In a flower bed on the street, many strange things are rising up. にょきにょきにょきにょき…道端の花壇に何やら生え出てくるものが…Another flower bed, which gets more direct sunlight and so it shows that those strange things actually become flowers. 日の当たる場所では、にょきにょきは少しほころび、 花であることを教えてくれます。
When I was about ten years old, there was a lecture in primary school about a fairy tale with a dragon. The teacher said we should paint appropriate paintings with watercolours. When I saw the finished painting of one of my classmates, I was quite astonished. Behind a flying dragon, he painted a mountain range in soft purple. I had never consciously looked at that colour before and I found it so beautiful. This colour was very appropriate for that mystic fairytale.
At home I told my grandmother about it and asked her the name of the colour. She said “That must be Wisteria colour”. I said that I really liked this colour and my grandmother made quite an annoyed face and said “What? That colour you like?”. I was very shocked and asked her why. Then she said that colour was for old people but she herself actually loved it too. My grandmother meant that concerning Kimono that coulour was for older people and that children and young people should wear brighter colours such as red for example. She added that Wisteria is not a flower with a very positive meaning. I did not ask any further and was very dissatisfied with the conversation. Somehow I realized because of her annoyed reaction I should not discuss Wisteria colour any more. But when I went for the traditional temple visit for New Year with my friend I saw Wisteria decoration hanging from her hair! Yes, her Kimono was mostly red colour but the hair decoration was “Wisteria colour”. On this very important and festive day for Japanese my friend was allowed to wear this colour. And my grandmother had such bad words for this colour. I found that to be unfair.
Later, after graduating from university in Japan, when I started to live in Vienna I had to take Subway line 2. Back then this line was from Karlsplatz to Schottenring and almost all platform walls were decorated with purple mosaic. Many small squares with many different shades of purple. I liked it very much but because of my grandmother’s brainwashing I was shocked to see it. I told a Japanese friend about it and she also said that this colour is not usually used for public spaces in Japan. Also in Austria the well known chocolate brand “Milka” uses this colour as signature colour. There was even a Milka commercial featuring a purple cow! Then I realized that I was truly in a foreign country.
Concerning coulours of Kimono, my grandmother may be right. She was born in “Meiji” era and very old-fashioned. She wanted her only grandchild to really savour life as a child. Times have changed and nowadays I see children in Japan too getting purple couloured things. Also I think my grandmother may have had different thoughts about “Wisteria blossoms”. Later, I believe written by Osamu Dazai, in Japanese Literature there was the association of people hanging with “Wisteria blossoms”. The shape of those flowers hanging from trees may have been uncomfortable for my grandmother. During times of world war she said many soldiers hung themselves in the forest because they could not stand the strenuous life in the Japanese military. She said “Many young and healthy men died for no reason. War is truly despicable”. She also lost her only brother to war.
Despite all that I really love this “Wisteria colour”. Growing older my affection for it grows even stronger. There are so many gradations of purple, more reddish, more blueish, even almost greyish… I marvel at the limitless variety of expression and character. When I see this colour my soul gets calm and I feel happy. I thank my classmate who made me aware of this colour with his painting.
Villa Wertheimstein, 19th district in Vienna ウイーン19区のヴェルトハイムシュタイン荘Big hanging decoration modeled after Wisteria flowers at entrance of a building opposite Kyoto station 京都駅前の建物内にある 藤の花を思わせる大きなデコレーション
“Really…?! ”Yesterday when I was in the kitchen doing the dishes, I heard my husband’s voice from the living room. It was quite loud and emotional and I thought that something must have happened so I went to the living room immediately. Iphone in his hand, likely watching some news and said “An-chan will quit”. This meant the Austrian Health minister Rudolf Anschober. Since his name is a little longer, we affectionately called him An-chan. He will resign from this post very soon due to some health issues. We think it is no wonder because this job is extremely demanding. Actually we always worried about his health because due to the Covid pandemic he was extremely busy all the time. It could be said that he sacrificed his own health in order to safeguard the health of the citizens. From our hearts we give thanks for his effort. During this difficult time, his existence was a consolation and agreeable. We heard that he used to be a school teacher and his well tempered aura often calmed our souls. He will surely stay active with good results as a politician of the Green Party.
Some time later, my husband saw the name of Mr. Anschober’s successor. His name is Wolfgang Mückstein and we thought that name sounded rather familiar. My husband said that one of the several doctors working at our General Practitioner has the same name. 5PM news came on TV and Vice Chancellor Kogler presented him as the new Health Minister, quite a young man wearing jeans and sneakers. He actually is the one from our General Practitioner and some years ago we received influenza shots from him. Since we know him personally, we feel no less sympathy for him than for Mr. Anschober. We expect him to do a fine job.
For a couple of days the temperature in Vienna was quite agreeable. I heard that from tomorrow it will get much colder for some time. Before the change in weather I went out for a walk today. In the beginning it was sunny and mild but slowly it became overcast and later I heard rain falling. Finally the trees started to blossom and green leaves came out. They have to endure some colder days now.
A flying Lippizan over the courtyard of the Spanish Riding School. 空飛ぶ白馬。スペイン乗馬学校の中庭。Fountain at Maria-Theresienplatz. Usually there are many people arounds such as tourists but now there are only a few people around. Despite that, it is now compulsory to wear a mask here. A policeman told me to put on a mask, but is that really necessary here? マリア テレジア広場の噴水。 通常ここは観光客はじめ、たくさんの訪問者がいますが、 今は人影もまばらでとても寂しい。 それにもかかわらず現在ここではマスク着用が義務化されています。 廻っていた警官から注意を受けました。しかし、この場所で本当に必要でしょうか?Flower bed in front of a restaurant. Sadly due to the lcokdown this restaurant is closed. These flowers could delight the eyes of many people buit now they blossom lonely. 或るレストランの前の花壇。ロックダウンでレストランは閉まっています。 せっかく綺麗に咲いたのに、あまりたくさんの人に見てもらえなくて残念。
Pictures by Yuka Simeno, April 12th 2021 in Vienna
Today is Sunday. Mild weather invited me out for a walk. Due to restrictions still in place I usually take walks around my neighbourhood but today after some time I went to the city centre. The wind was so fresh and agreeable, it was quite lovely walk.
White blossoms in Burggarten. Every year I marvel at its beauty. 王宮庭園の白い花。毎年その美しさに心を奪われます。Yellow blossoms at another exit of Burggarten draw looks towards them. 王宮庭園の別の出口前では黄色い花が人の目を惹きます。Doves as well are resting. Fountain in front of Albertina. 鳩もくつろいでいます。アルベルティーナ前の噴水。Flowers in their beds delight our eyes. 花壇の花が私達の目を喜ばせてくれます。
Pictures by Yuka Simeno, April 11th, 2021 in Vienna
Recently when I read some Japanese news websites, I was really quite shocked. One headline I saw “Kokujin” (black person), “Hakujin” (white person), and another headline on the same page with “Asiakei” (person of Asian descent). Other races are described by colour of skin but for themselves using the expression “Asiakei”. If other races are to be described by colour, then also here the word “yellow person” should be used. Does one only use sensitive terms to describe one’s own race? Another day on the same news site I found a report about an interview on the street in the USA and the person answering was referred to as “Kokujin says…”. Why is it necessary to emphasize skin colour in this case, it would be sufficient to describe this person as an American. If the racial origin of that person were indeed important, there should be a different description used. Japanese media should immediately use different racial descriptors in their reporting. Like the currently used term “Asiakei”, there should also be an acceptable term such as “Africakei” (person of African origin) or “Europakei” (person of European origin). If those words are too long, the media should find an abbreviation for them.
You must be logged in to post a comment.